Szakfordítás

Szakmai szövegek gyors és korrekt fordítását vállalom svédről magyarra és magyarról svédre, számos témában. A magas színvonalat szakirányú végzettségem, több évtizedes szakmai tapasztalatom és hiteles fordítói minősítésem garantálja.

Pályafutásom során kiemelkedően sok szakmai területen belül készítettem szakfordítást, többek között konzuli, vám-, és rendészeti (rendőrségi/jogi szövegek fordítása svéd és magyar rendőri, büntetés-végrehajtási és vámhatósági szervek részére), műszaki (Furánflex technológia), ezen belül autótechnikai (Saab, Cadillac, Chevrolet, Opel), orvosi/egészségügyi és kulturális témakörben (pl. információs anyagok, kiállítások fordítása/lektorálása, filmek feliratozása a Svéd Intézet és a Svéd Nagykövetség számára), készítettem műfordításokat (Katarina Biwald: Garantált hepiend, Astrid Lindgren: Háborús napló 1939-1945, Carolina Setterwall: Reméljük a legjobbakat), de keressen bizalommal más típusú szövegek (akár privát iratok, pl. családi levelezés vagy napló) fordítása kapcsán is!

A fordítás menetével és időtartamával kapcsolatban pontos információt a dokumentum és az időszak ismeretében tudok adni, de általánosságban elmondható, hogy egy pár oldalas fordítás kb. egy héten belül elkészül.

A fordítás menetével kapcsolatban további információkat a GYIK aloldalon találhat vagy felveheti velem a kapcsolatot az elérhetőségeim egyikén keresztül!

Szakmai területek

Főként jogi, rendőrségi, orvosi, gazdasági és műszaki (autotechnika, építőipar) témakörökben végzek szakfordításokat, de keressen bizalommal privát iratok (pl. családi levelezés) fordításával kapcsolatban is.

Szakirányú végzettség

Szakfordítói és tolmács vizsgát tettem az ELTE Fordító- és Tolmácsképző Tanszékén, emellett pedig hiteles fordítói képesítést szereztem a Kammerkollegietnél.

További információt a végzettségekkel kapcsolatban a Rólam aloldalon talál.

Szakmai tapasztalat

Több mint két évtizedet töltöttem a budapesti Svéd Nagykövetségen, ezen belül nyolc évet a Skandináv Rendőri Összekötő Iroda munkatársaként, ezt követően konzuli ügyintézőként. Szabadúszó fordítóként számos fordítóirodának dolgoztam, többek között az OFFI-nak is.

További információt a referenciákkal kapcsolatban a Rólam aloldalon talál.

Elérhetőségek:
Telefon: +36 20 438 91 72
Telefon: +46 79-313 46 02
E-mail: info@judithollander.com